О ПРОЕКТЕ
Этот проект, реализованный при поддержке посольства России в Армении и РЦНК в Ереване, – наша дань памяти подвигу советских людей в годы Великой Отечественной войны и тому вкладу, который внесла Армения в дело победы над фашизмом. Мы были одной страной, у нас была одна Родина и одно общее дело. Осознание этого и помогло победить нашим дедам и прадедам в той кровопролитной войне. Спасибо им. Тем, кто дошел до Берлина и расписался на стенах Рейхстага в мае 1945-го, и тем, кто навеки остался лежать на полях сражений — от Москвы до Эльбы. Вечная память.
Иван Волынкин

Иван
Волынкин

Чрезвычайный и Полномочный
Посол Российской Федерации
в Республике Армения

День Победы – это особо почитаемый для наших народов праздник. 70 лет назад закончилась страшная и кровопролитная война. Подвиг советских солдат в годы Великой Отечественной – это пример мужества и отваги. Нет такой семьи, которая бы не внесла свой вклад в эту долгожданную Победу, не испытала горечь потери родных и близких. Подвиг советских солдат – это пример мужества и отваги, подвиг тружеников тыла – образец несгибаемой воли и самоотверженности. Война унесла жизни и сотен тысяч армянских сынов и дочерей. Плечом к плечу с солдатами других национальностей армяне с первых дней героически сражались в рядах Красной армии за правое дело, за свою общую Родину. Братская дружба наших народов, закаленная в годы суровых военных испытаний, составляет незыблемую основу российско-армянского союзнического партнерства, устремленного в будущее. Подвиг наших дедов и прадедов свят, и наша общая задача — помнить его, передавать его историю из поколения в поколение и бережно хранить. Здоровья и благополучия Вам, дорогие ветераны! Счастья и мирного неба над головой тебе, Армения, и твоим детям!

Марк Калинин

Марк
Калинин

Директор Российского центра
науки и культуры в Ереване

Спустя 70-лет после Победы советского народа над нацистской Германией мы с особой остротой ощущаем важность сохранения исторической правды тех лет. Армения – страна, которая бережно хранит памятники, установленные в честь героев Великой Отечественной войны, здесь сохраняют память о своих земляках, легендарных полководцах Советского Союза, чтут ныне живущих участников и ветеранов войны. Мы желаем ветеранам войны крепкого здоровья и сил, чтобы еще долгие годы передавать молодому поколению воспоминания о героических страницах нашей общей истории.

Эдуард Аянян

Эдуард
Аянян

Главный редактор
журнала «Ереван»

Великая Отечественная война – это наша общая история, написанная кровью на полях сражений. Наши деды и прадеды победили фашизм, и победа досталась нам очень дорогой ценой. Поэтому сегодня 9 мая – это не только праздник победы, но и день памяти. Мы всегда в долгу перед ними, перед солдатами той войны. Мои оба деда прошли Великую Отечественную с честью, земля в Крыму и на улицах Будапешта окроплена и их кровью. Когда я держу в руках их ордена и медали, то слов не хватает, чтобы выразить охватывающие эмоции. Когда я читаю их наградные листы, то за каждой боевой наградой вижу нечто большее, чем храбрость и отвагу, подбитые танки и самолеты, уничтоженные огневые точки, отбитые контратаки врага. Они были настоящими солдатами своей страны — по духу. Быть достойным их — это трудно, но необходимо. Мне хотелось бы, чтобы в сегодняшней Армении память о Великой Отечественной и ее солдатах сохранялась, чтобы наши дети больше знали о том страшном времени и гордились подвигом прадедов, внесших свой вклад в приближение дня великой Победы.

Шушаник Аревшатян

Шушаник
Аревшатян

Директор радиостанции
«Радио ВАН»

Я родилась в городе-герое Одессе, где память о войне отпечаталась в каждой пяди города. Моя бабушка все годы оккупации прятала в подвале нашего дома, ведущего в одесские катакомбы, еврейские семьи, а мой дед воевал на 2-м украинском фронте и дошел до Берлина. Все свое детство я провела вместе со сверстниками в катакомбах, где мы фотографировали надписи на стенах, собирали военные трофеи — патроны, горелки, котелки… А по вечерам мы перечитывали письма с фронта наших дедов, которые аккуратно хранили бабушки и мамы. Некоторые из них я знала наизусть. И вот, спустя много лет, я вновь вернулась в воспоминания детства, когда читала письма с фронта армянских солдат, которые мы собирали в рамках этого проекта. Все эти письма, написанные армянами и русскими, объединяла тоска по семье и мирной жизни и твердая решимость до последнего вздоха защищать свою Родину. Ушло целое поколение людей, которыми не перестаешь восхищаться. Судьба человека и его честная история остались в этих бесценных письмах. И они должны жить как можно дольше, потому что только живая память о своем прошлом не позволит нам превратиться в манкуртов.

Письма с фронта
С каждым годом живых свидетелей Великой Отечественной войны становится все меньше и меньше. Остается лишь память. И письма. Письма с фронта. Мы собрали из семейных и музейных архивов 100 солдатских писем, написанных в годы войны, и прочитали их в эфире. В каждом таком письме – маленький фрагмент жизни одного солдата, одного из миллионов солдат Великой Отечественной. Это – живые свидетельства той войны. Радиопроект «Письма с фронта» выходил в эфир на «Радио ВАН» с 24 февраля по 9 мая 2015 года.
Специальный выпуск журнала «Ереван»
Пантера из Арцаха

В начале прошлого века армянское село Чардахлу жило уединенно и патриархально. Полторы тысячи лет здесь обитали сильные мужчины, способные в одиночку справляться с самыми суровыми испытаниями. Женщины тоже были сильными по-своему, иначе не дала бы эта земля столько прекрасных воинов и героев, одним из которых стал Амазасп Бабаджанян.

Aрмянские стрелковые

От катастрофы 1941 года до кочари у Рейхстага длина пути равнялась бесконечности. Война, она такая — смешает судьбы континентов, стран, людей, вот и кажется, что четыре года назад ты жил в какой-то другой, злой Вселенной. Ее и вспоминать не хочется, страшную, а нужно помнить. Не только потому, что «кто старое забудет», а ради тех, кто в ней остался и не станцевал кочари. Или камаринскую.

Легенда «Красного плаката»

Когда в Адияман вошли вооруженные турки, ему было всего лишь восемь лет — простой армянский мальчик, помогавший отцу по хозяйству и мечтавший стать поэтом. Спустя четверть века случилось похожее, но вместо родного города был Париж, вместо турок — немецкие оккупанты, а вместо мальчика — уже состоявшийся поэт. На нацистском «Красном плакате», изданном тиражом в 15 000 экземпляров, говорилось: «Манушян, армянин, лидер банды, 56 нападений, 150 погибших, 600 раненых».

Скачать номер
За штурвалом «Черной смерти»

Он был легендой и гордостью советской авиации в период Великой Отечественной войны. Он внушал панический ужас врагу, который — редкий в авиации случай — узнавал самолет и знал имя летчика за его штурвалом. Имя, ставшее сигналом тревоги. Увидев в воздухе его «Ил-2», немцы не стеснялись передавать в эфире панические сообщения: «Внимание! Внимание! В небе Нельсон!»

Музей, глядящий на Арарат

Над центром Еревана возвышается один из символов столицы — монумент «Мать Армения». Многие считают, что в ее взгляде заложен особый смысл — это собирательный взгляд армян, устремленный на свою историческую родину, на символ Армении — гору Арарат. И не случайно, что в основании этого монумента находится военный музей, в котором выставлены многочисленные экспонаты, посвященные армянам — участникам Великой Отечественной и Арцахской войн: личные вещи, оружие, документы и портреты героев.

Хранитель памяти

Майор запаса Грачья Мисакович Погосян родился в городе Октемберяне (ныне Армавир) в 1970 году, детство провел в селе Агарак, а ныне проживает в Санкт-Петербурге. Многие как в Армении, так и в России знают его как хранителя памяти и истории. Множество акций, проектов, документальных фильмов, памятников, посвященных героям Великой Отечественной войны стали неотъемлемой частью его жизни. Любая его новая инициатива — это тот долг перед поколением героев, который, как он сам признается, приятно возвращать.

Журнал «Ереван», давно уже ставший своеобразной энциклопедией всего армянского, не мог остаться в стороне от памятной даты – 70-летия победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Специальный выпуск журнала посвящен вкладу Армении и армянского народа в дело великой Победы, армянским воинам – от солдата до маршала, прошедшим страшными дорогами войны – до самого Берлина.
Друзья проекта

Сергей Вардересян
Сергей Конаков
Луиза Карапетян
Саркис Авакян
Роберт Асатрян
Навасард Акопян
Эдгар Шавинян
Григор Барсегян
Эдгар Амбарцумян
Севада Григорян
Аршак Арутюнян
Гор Багдасарян
Саро Геворгян
Армен Саакян
Андрей Иванов

Ашот Саргсян
Мгер Петросян
Араик Беджанян
Акоп Асланян
Армен Киракосян
Гор Ованисян
Артак Айрапетян
Нерсес Аветисян
Лерник Амбарцумян
Гарегин Антонян
Армен Григорян
Ашот Петросян
Вардан Кочарян
Анна Гукасян
Евгений Пантелеев

Артур Игитян
Мартун Геворгян
Ваагн Ованисян
Спартак Папян
Руслан Эльязян
Арсен Авакян
Григор Кекчян
Артак Мурадян
Марат Манукян
Карен Зорабян
Акоп Тоноян
Григорий Багдасарян
Айк Саядян
Александра Кендыш
Мурад Хадуев

Артем Азарян
Вреж Овсепян
Вардан Тоноян
Ваге Папоян
Арег Сиравян
Давид Григорян
Артур Алексанян
Айк Алексанян
Арег Арутюнян
Арутюн Арутюнян
Мгер Макарян
Ваче Ахвердян
Ованес Багданосян
Олег Шаповалов
Грачья Погосян

Гор Гюлхасян
Арман Сулейманян
Мария Геворгян
Татев Степанян
Шушаник Аревшатян
Анна Коканян
Гор Григорян
Арам Караханян
Гарегин Антонян
Даниэл Макурдумов
Эдуард Аянян
Акоп Папикян
Сурен Степанян
Иван Саирян

Елена Есаян
Артур Манукян
Анаит Хачатрян
Мариэта Даниэлян
Гоар Карапетян
Светлана Казарян
Анна Балулян
Нила Арутюнян
Георгий Петросян
Рубен Саргсян
Арминэ Агаронян
Левон Каламкарян
Анаит Казарян
Гагик Барсегян

Этот проект не состоялся бы, если бы не живое участие в нем многих людей, для которых память о Великой Отечественной войне живет в их сердце. Во время подготовки проекта мы видели личное отношение, переживание, соучастие людей, бережное и трепетное отношение к семейной памяти, к памяти старшего поколения. Мы благодарим всех, кто помогал нам – доставал фотографии и архивные материалы, находил солдатские письма в семейных архивах, читал эти письма в эфире. Спасибо вам, друзья!